2016년 1월 12일 화요일

16/01/05 승진한 동료를 부러워하며 의지를 다지는 숀과 신디

A. 빌리 참 잘됐어요. 드디어 승진했잖아요.
I’m so happy for Billy. He finally got promoted.
B. 네, 요즘 일을 정말 열심히 하고있어요.
Yes, he has been working so hard lately.
A. 우리도 열심히 일하면 승진할 수 있겠죠?
Chances are we’ll get promoted too if we work hard?
B. 네, 이 회사에는 기회가 아주 많아요.
Yes, there are many opportunities here at this company.
A. 맞아요, 지난번 직장에서는 아무도 승진을 못했어요.
True. At my last job, no one got promoted.
B. 어….그만두신게 당연해요.
I’m not surprised that you quit.
A. 제가 거기서 그렇게 오랬동안 있었다는게 놀라울뿐이에요.
I’m surprised that I stayed there as long as I did.
B. ​그게 우리는 다 습관의 노예잖아요.
Well… We are all creatures of habit.

2016년 1월 11일 월요일

16/01/04 따뜻한 봄을 기다리는 테일러와 존

A. 더 따뜻한 날씨가 너무나 기다려져.
I’m looking forward to warmer weather.
B. 맞아. 추위때문에 진짜 우울해져.
Yes, the cold really depresses me.
A. 6일 연속으로 눈이 내렸잖아.
It has been snowed 6 days in a row.
B. 햇빛이 어떤 느낌인지 잊어버렸어.
I forgot what the sun feels like.
A. 어렸을때는 눈을 진짜 좋아했었는데.
I used to love the snow when I was a kid.
B. 우리가 나이를 먹어가나봐.
I guess we’re getting old.
A. 그래, 그런거 같아.
Yes, I guess so.
B. ​그래도 난 마음은 여전히 아이인데
But I still feel like a kid at heart.

2016년 1월 8일 금요일

16/01/01 명절이 피곤하다고 말하는 제이크

A. 오늘 뭐 할 일 있어?
Do you have plans for today?
B. 아니, 난 명절이 별루야.
No, holidays are just not my thing.
A. 정말이야? 명절은 사람들이 다 좋아하잖아.
Are you serious? Everyone loves holidays.
B. 난 그냥 잠이나 잘래.
I’d rather be sleeping.
A. 내가 제대로 들은건지 모르겠다.
I can’t believe my ears.
B. 명절은 그냥 너무 피곤하다고.
Holidays are just so exhausting.
A. 그렇지만 1년에 한번 있는거잖아.
But they only come around once a year.
B. ​그렇지. 그래도 난 잠이나 자련다.
I guess but I’d still rather be sleeping.

16/01/01 명절이 피곤하다고 말하는 제이크

A. 오늘 뭐 할 일 있어?
Do you have plans for today?
B. 아니, 난 명절이 별루야.
No, holidays are just not my thing.
A. 정말이야? 명절은 사람들이 다 좋아하잖아.
Are you serious? Everyone loves holidays.
B. 난 그냥 잠이나 잘래.
I’d rather be sleeping.
A. 내가 제대로 들은건지 모르겠다.
I can’t believe my ears.
B. 명절은 그냥 너무 피곤하다고.
Holidays are just so exhausting.
A. 그렇지만 1년에 한번 있는거잖아.
But they only come around once a year.
B. ​그렇지. 그래도 난 잠이나 자련다.
I guess but I’d still rather be sleeping.

2016년 1월 7일 목요일

15/12/31(Thr) 후배들과 식사를 하고 식사비를 내는 로이

A. 로이, 올해는 저녁식사비 내지 마세요.
Roy, you’re not allowed to pay for dinner this year.
B. 뭐라고? 내가 매년 내는건데.
What? I do every year.
A. 그렇지요. 얼마나 감사하지 모릅니다.
I know. And I can’t thank you enough.
B. 그런데, 올해는 왜 내지 말라는 거야?
So why won’t you let me this year?
A. 퇴직도 하셨고, 식사비로 부담스럽게 해 드리고 싶지 않아요.
You were retired and I don’t want the meal to be a burden.
B. 부담이라고? 전혀 부담스럽지 않아. 내가 낼게.
Burden? It’s no burden at all. I insist.
A. 알겠습니다. 늘 뜻대로 하시는게 마음에 안 들어요, 로이.
I see. I hate it when you always win, Roy.